При всех различиях названных знаменитых народных книг их объединяет одно качество, которое своим происхождением обязано народным традициям древности и средневековья. Герои этих трех книг нестереотипны, они вырываются из общих канонов, они тоже из плеяды сказочных героев шиворот-навыворот, которые не приемлют навязанных законов ни феодального, ни рождавшегося буржуазного мира. И Фауст, и Уленшпигель, каждый по-своему, отрицают обыденность и смирение, провозглашают право на дерзкое познание мира и не менее дерзкое утверждение норм народных социальных представлений. Фауст доказывает силу человеческого разума, который способен одолеть самого сатану и заставить его служить человеку.

Уленшпигель - потомок и наследник средневековых благородных разбойников, которые пытались провозгласить антифеодальные нормы законов и человеческих отношений. Оба героя умеют любить до самоотречения, жертвовать собой во имя идеи, бороться до последнего вздоха. Главное, что новый герой не был ни королем, ни принцем, он был народным героем и книги о нем создавал народ. Герои народных немецких книг не только совершают великие подвиги, они еще и совершают их с неистребимой веселостью. Смех, ирония, шутка тоже наследие фольклора. Германия периода Возрождения стала родиной примечательного направления литературы - так называемой «литературы о дураках», к которой относится «Книга о Шильдбюргерах». В различных странах существуют ее пересказы для детей, издана она и у нас в обработке, соответствующей читательскому возрасту. «Шильдбюргеры» явились источником всемирно известной книги великого гуманиста Эразма Роттердамского «Похвальное слово глупости» (1509).

Само понятие глупости, героя-дурака, как и в фольклоре, в литературе Возрождения имело двойственное значение. Под видом осмеяния глупости, с одной стороны, высмеивались социальные пороки феодализма, с другой - маска'глупости, обычно относившаяся к «низшим» классам, еще нагляднее подчеркивала их подлинный ум и человеческое достоинство. Наконец, точка зрения «дурака», т. е. неожиданный ракурс видения мира, станет преддверием того литературного приема в детской и во взрослой литературе, который принято определять, как «мир, увиденный детскими глазами». Иными словами, это точка зрения непредвзятого мировосприятия, помогающая выявить подлинные и мнимые ценности.

«Книга о Шильдбюргерах» подчеркивает в подзаголовке, что жители этого города, творившие невероятные нелепости, сами сознательно решили стать «глупыми», поскольку им не давали покоя великие мира сего, у которых своего-то ума не хватало, и они приглашали жителей когда-то самого умного города к себе в советники. Тогда Шильдбюргеры взбунтовались, «не спросив высочайшего соизволения», «заделались шутами и начали всерьез валять дурака», потешая себя и всех окружающих, но зато и от войн избавились, и от налогов - что  с  дурака   возьмешь.  Сюжеты  этой  забавной  книги  давно кочуют и во взрослой и в детской литературе, сдабривая, несмешной, иронией, шуткой проблемы, которые серьезно, а подчас трагически прозвучали в других народных книгах.

Такое критическое отношение к действительности, пересмотр схоластической науки, разрушение средневековых догматически навыков  и  представлений  о  человеке,  его  месте  и  предназначении  приводит деятелей эпохи  Возрождения к мысли  о необ| ходимости   познания  человека   в   процессе  его  становления, значит,   к   осознанию   особой   неповторимой   ценности   детства!

Первой   детской   книгой   немецкие   исследователи   называют книгу   «Утешение   души»,   выдержавшую   несколько   изданий   в 1478-1488 годах.  Издание это любопытно во многих отношениях. Наряду с назидательными и душеспасительными беседам книга   включала   и   ряд  вставных  рассказов,   историй,   сказок. Наибольшее распространение в XV-XVI веках получили Германии алфавитные книжки, типа занимательных азбука своего рода «Азбуковники». Первое издание появилось в | Нюрнберге в 1531 году. Своеобразной страницей истории детской литературы Германии стали так называемые «летучие листки», в прозаической и стихотворной форме утверждавшие педагогические идеи своего времени. Они положили начало возникновению периодических изданий для детей. Многие народные песни сохранились до нашего времени благодаря «летучим листкам», своего рода массовым изданиям периода Возрождения.

В конце XV века появляется ряд переводных изданий для детей (несколько изданий басен Эзопа, книги о Рейнеке Фуксе и др.). 1569 год примечателен появлением книги Георга Шаллера, ставшей прототипом так называемой «рисованной» книги для детей, в которой объединялось словесное и изобразительное искусство. Ее название - «Новая книга о животных». Подобного  рода издания служили дополнением к азбуковникам, а много позже, в 1658 году появляется и первая энциклопедия для детей, интересная не только достаточной широтой охвата явлений, но и занимательной художественной формой (стихи и иллюстрации).

Широкое распространение в Германии XV-XVI веков получил]так называемый «животный эпос» (о войне мышей и лягушек,! мух и стрекоз и т. д.). Эзоповым языком, повествовалось в этих произведениях 6 проблемах, говорить о которых вслух в Германии было небезопасно. Эта литература пользовалась огромной I известностью  и  послужила  толчком  к  развитию национальной басенной литературы. Многие страницы этих произведений в позднейших обработках вошли в фонд детской литературы.

Первый немецкий воспитательный роман «Зеркало юного мальчика» (1554) создан также в этот период, автором его был Йорг Викрам (1505-1562), один из первых романистов и собирателей народных шванков, первый детский писатель, именем которого открывается плеяда немецких детских писателей. Германия стала родиной жанра, именуемого «романом воспитания, становления, развития». Появившись в начале XVI века, этот жанр является ведущим в немецкой и взрослой, и детской литературе до наших дней. «Роман воспитания» возникает в один из самых сложных периодов истории Германии, возникает из стремления понять место и назначение человека в трагических событиях истории, не только современной, но и будущей. «Роман воспитания» не был тогда, да и впоследствии,- специально детским, но принял на себя задачи, которые в других условиях должна была решать литература детская, поскольку героем этих романов неизменно оставался ребенок, подросток, юноша.

«Роман воспитания» в этом смысле - почва и платформа развития детской литературы Германии, которая опиралась на его вековые традиции. Предметом изображения Йорга Викрама становится процесс формирования ребенка - крестьянского мальчика Фридберта, противопоставленного сыну дворян, вместе с которым он воспитывался. Возвеличение Фридберта было первой попыткой художественного обобщения нового социального характера,    рожденного    эпохой    крестьянских    войн    и    гуманизма.

 






See also: